29 julio 2009

ME SENTÍ ENGAÑADO...

Confieso que, cuando el fin de semana pasado, leí "El impostor" ("A prisoner of birth"), la última novela de Jeffrey Archer, lo hice fundamentalmente por curiosidad.

Desde las primeras páginas, sentí que me estaban tomando el pelo...

El argumento del libro, es exactamente el mismo que el argumento de "El Conde de Montecristo" ("Le comte de Monte-Cristo"), la espectacular obra de Alexandre Dumas.

Había sido anunciado, con bombos y platillos, como "the title based on some of the convicts Lord Archer met in prison where he worked in the library." (que quiere decir, algo así como "el libro basado en los convictos que Lord Archer encontró en prisión, cuando trabajó en la biblioteca").

Archer, multimillonario, Lord de la Corona Británica, uno de los más importantes miembros del Partido Conservador inglés, uno de los escritores más exitosos de habla inglesa, y, para muchos, "uno de los personajes más interesantes de Inglaterra", había pasado 4 años en prisión, acusado de perjurio.

Había mucha expectativa sobre el trabajo literario que había llevado a cabo durante esos años.

Obviamente, no se trata de un escritor novato.

¿Quién no leyó "Not A Penny More, Not A Penny Less ", "Shall We Tell the President?", "Kane and Abel ", "The Prodigal Daughter", "Honour Among Thieves", o "The Eleventh Commandment", por citar sólo algunas de las obras con las que vendió cientos de millones de libros en todo el mundo?.

A mi modesto entender, esta obra está peligrosamente cerca de lo que formalmente se entiende por plagio.

Veamos muy sintéticamente de qué trata la historia escrita por Archer.

El protagonista, Danny Cartwritght, es un joven de clase media baja, que está a punto de casarse. De golpe se produce una pelea en un bar, donde muere su cuñado, y los verdaderos culpables, cuatro jóvenes de clase alta, que "casualmente" se llaman a ellos mismos "Los Mosqueteros", personajes de otra de las obras cumbre de Dumas, lo incriminan y es condenado a veinte años de cárcel. En la cárcel conoce a un aristocrático oficial del ejército inglés, sir Nicholas Moncrieff, con el cual tiene un parecido físico notable. Un golpe de suerte, hace que Cartwritght quede libre. Una vez fuera de prisión, logra hacerse de un fortuna, y allí comienza a poner en práctica su venganza contra quienes hicieron que fuera condenado injustamente.

Ambas tramas son esencialmente iguales.

Los personajes de Danny Cartwritght y de ir Nicholas Moncrieff, son exactamente los mismos que los de Edmond Dantés y el Abate Farías, respectivamente, en la obra de Dumas.

Lo insólito de todo este asunto, es que, si bien en algún momento del libro, Cartwritght y Moncrieff dialogan sobre la historia de Edmond Dantés, nunca se explicita que el libro usa del argumento de "El Conde de Montecristo" para presentar una versión más moderna del drama.

No lo hace Archer, ni en su sitio de Internet, ni en la gran cantidad de notas y entrevistas que se publicaron con motivo del lanzamiento de la obra.

No lo hace la editorial que publica el libro.

No lo hacen los críticos del libro, incluyendo al puntilloso Daily Telegraph, que en esas cosas suele ser muy prolijo.

En el único lugar en donde encontré una referencia a esta relación entre la obra de Archer y la de Dumás, es en Wikipedia: "This book is a contemporary retelling of Dumas's The Count of Monte Cristo".

Más allá de que el libro sea entretenido, hay dos temas que no pueden dejarse de lado en todo este asunto.

Uno es la conducta ética del escritor.

Un escritor de novelas es un hombre que tiene la capacidad de imaginarse una historia, de crear los personajes, de desarrollar la trama, y de darle el ritmo necesario para lograr un libro que la gente quiera leer.

No termino de entender el mérito de Archer en esta especie de "adaptación" de la historia, los personajes, la trama, y hasta los ritmos, en los que Dumas trabajó cuando escribió "El Conde de Montecristo".

La otra es el engaño al lector.

Si uno quiere leer una obra de Archer, no tiene por qué encontrarse con una obra que, en última instancia, surgió de la imaginación de Dumas, y viceversa.

La verdad es que me sentí engañado.

3 Comentarios / DEJÁ EL TUYO:

Hora Ferreyra dijo...

Leí El Undécimo Mandamiento de Archer (tal vez algún otro, porque andan dando vuelta varios por casa, pero no recuerdo) y me pareció bastante bueno.

Lo que decís sobre el parecido entre ambas obras parece ser irrefutable, pero me llama poderosamente la atención que un escritor de la talla de Archer se exponga a un escándalo de ese calibre. Igual, no se le ven muchas más vueltas a la cuestión si es tan parecida la historia y no hay referencias...

Muy interesante el post.
Saludos.

Dana Dagostino dijo...

NO ME GUSTA , JEFFRY ARCHER,, Y DESP HABLAN DE PLAGIO????

Patricia Gallardo dijo...

de verdad? bueno... Montecristo, la adaptación, fue la única tira que mire por TV! leere la novela de Archer...

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails

Encontrame también en: